Ir para o conteúdo

Nenhuma imagem disponível

Os Machabeos: tragedia de Mr. Houder de la Motte, traduzida em verso portuguez por João Baptista Gomes.

Nenhuma imagem disponível

Os Machabeos: tragedia de Mr. Houder de la Motte, traduzida em verso portuguez por João Baptista Gomes.

por LA MOTTE, Antoine Houdar de la

  • Usado
Condição
Veja a descrição
Livreiro
Avaliação do vendedor:
Este vendedor ganhou uma 5 de 5 estrelas de clientes da Biblio.
New York, New York, United States
Preço do item
€ 22,67
€ 9,45 Envio para USA
Entrega Padrão: 2 para 8 dias

Opções de envio

Formas de pagamento

  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
  • PayPal

Sobre este item

Lisbon, na Impressão Regia, 1813.. 8°, early plain pink wrappers (faded, some wear). Wood-engraved royal arms of Portugal above publisher's initials on title page. Uncut. Title page soiled and with a small hole (touching a letter on verso). Significant dampstains at fore-edges to p. 32 and over most of final quire. Overall in good condition. 74 pp. *** Second edition in Portuguese; it first appeared in Porto, 1803. There were third and fourth editions in Portuguese, Lisbon 1830 and 1832. The volume includes a dedication to Francisco de Almada e Mendonça written in verse, by the translator. The play takes place in Antioch. Antoine Houdar de la Motte (Paris, 1672-1731) wrote texts for operas and ballets, including the enormously popular Inès de Castro, 1723. In the battle of the ancients vs. moderns, he was a champion of the moderns. Before he died at an early age, João Baptista Gomes Junior (d. 1803), a native of Porto, published two translations of tragedies and composed Nova Castro, an enormously popular drama that went through many editions. The first, judging from Porbase, was Lisbon, 1806. Innocêncio notes that Gomes is sometimes called the first Portuguese tragedian: "porém este conceito accusa ou notavel parcialidade, ou mui pouca intelligencia e conhecimento da arte em quem o aventou." Almeida Garrett wrote of Nova Castro "D'entre os bastos defeitos d'essa tragedia sobresaem muitas bellezas." *** Gonçalves Rodrigues, A Tradução em Portugal 3060. Innocêncio III, 305: listing editions of Porto, 1803 and Lisbon, 1813; on the author, see also X, 174. Porbase locates 3 copies, all at the Biblioteca Nacional de Portugal. Copac lists only a Lisbon, (1830?) edition at the British Library. NUC: DLC.

Avaliações

(Entrar ou Criar uma conta primeiro!)

Você está avaliando o livro como uma obra não o vendedor ou a cópia específica que você comprou!

Detalhes

Livreiro
Richard C. Ramer Old & Rare Books US (US)
Nº do estoque do livreiro
21991
Título
Os Machabeos: tragedia de Mr. Houder de la Motte, traduzida em verso portuguez por João Baptista Gomes.
Autor
LA MOTTE, Antoine Houdar de la
Estado do livro
Usado
Editorial
Lisbon, na Impressão Regia, 1813.
Palavras-chave
Portugal, French literature, drama, Antioch, Syria, theater, theatre, stage, play, tragedy, verse

Termos da venda

Richard C. Ramer Old & Rare Books

30 day return guarantee, with full refund including shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.

Sobre o Vendedor

Richard C. Ramer Old & Rare Books

Avaliação do vendedor:
Este vendedor ganhou uma avaliação de 5 de 5 estrelas de Biblio clientes.
Membro de Biblio desde 2012
New York, New York

Sobre Richard C. Ramer Old & Rare Books

We have been in business since 1969. We work from private premises, both in New York and in Lisbon, Portugal, and admit visitors by appointment. Online lists are issued regularly.

Glossário

Alguns termos que podem ser usados ??nesta descrição incluem:

Title Page
A page at the front of a book which may contain the title of the book, any subtitles, the authors, contributors, editors, the...
Wrappers
The paper covering on the outside of a paperback. Also see the entry for pictorial wraps, color illustrated coverings for...
Soiled
Generally refers to minor discoloration or staining.
tracking-