The Hedàya, or Guide; a commentary on the Mussulman laws: translated by the order of the Governor-General and Council of Bengal.London, Thomas Bensley, 1791. 4 volumes. Small folio (22 x 27.5 cm). Modern half calf in period style, marbled sides, gold-tooled smooth spine divided into six fields by rolls, black morocco spine label in the second field, the others with an arabesque ornament.
por [MARGHINANI, `Ali ibn Abi Bakr] (Charles HAMILTON, transl.)
- Usado
- first
- Condição
- Veja a descrição
- Livreiro
-
't Goy-houten, Netherlands
Formas de pagamento
Sobre este item
[2], LXXXIX, [1], XII, 561, [3]; VIII, 727, [3]; VIII, 609, [3]; VIII, 574, [54] pp. Errata leaf at end of each volume.First English edition of al-Hidayah, the authoritative guide to Islamic jurisprudence, printed in a small number of copies only (cf. Brunet) by the most prestigious London printer of his time, Thomas Bensley. The understanding of Islamic law was critical to the colonial administration of India, and in particular of Bengal with its large Muslim population, and this work was intended to enable English officials to understand local proceedings. Commonly referred to as al-Hidayah (the guidance), it originated as a 12th-century Hanafi work by Sheikh al-Islam Burhan al-Din al-Farghani al-Marghinani (1135-97) and is considered an authoritative guide to Islamic law among Muslims throughout the world. The Hidayah presents a legal tradition developed over many centuries and represents the corpus of Hanafi law in its approved and preferred form. Hanafi, one of the four principal schools of Sunni jurisprudence, emphasizes public good above dogmatic legalism. The primary reason for the Hidayahs popularity is the reliability of its statements and the soundness of its legal reasoning. It is arguably the most popular and important work in fiqh literature, which concerns the human understanding of the divine sharia law. Hamiltons English translation is based on a Persian translation by Ghulam Ya Khan from the original Arabic. Intended for a British audience, chapters relating to rituals were omitted, while his coverage of contracts, torts, and criminal law is more complete. Hamilton explains in his preface: "The permanence of any foreign dominion (and indeed, the justification of holding such a dominion) requires that a strict attention be paid to ease and advantage, not only of the governors, but of the governed; and to this great end nothing can so effectually contribute as preserving to the latter their ancient established practices, civil and religious and protecting them in the exercise in their own institutes ... they must be infinitely more acceptable than anything we could offer; since they are supported by the accumulated prejudice of ages, and, in the opinion of their followers, derive their origin from the divinity himself" (preliminary discourse). A second edition of Hamiltons translation was published in 1870, though the first edition is rare.Light browning throughout with occasional brown stains, but generally a fine copy in an attractive and expertly executed modern binding in period style.l Brunet III, col. 75; WorldCat 10111750.
Avaliações
(Entrar ou Criar uma conta primeiro!)
Detalhes
- Livreiro
- Antiquariaat FORUM BV (NL)
- Nº do estoque do livreiro
- ABC_45221
- Título
- The Hedàya, or Guide; a commentary on the Mussulman laws: translated by the order of the Governor-General and Council of Bengal.London, Thomas Bensley, 1791. 4 volumes. Small folio (22 x 27.5 cm). Modern half calf in period style, marbled sides, gold-tooled smooth spine divided into six fields by rolls, black morocco spine label in the second field, the others with an arabesque ornament.
- Autor
- [MARGHINANI, `Ali ibn Abi Bakr] (Charles HAMILTON, transl.)
- Estado do livro
- Usado
- Palavras-chave
- [9EE06DC76F16] ASIA|[9EE06DC76F16] ASIA -> [2E35157B4164] India & Sri Lanka|[BFFF1D78AE20] HISTORY, LAW & PHILOSOPHY|[BFFF1D78AE20] HISTORY, LAW & PHILOSOPHY -> [7D9788317463] Law & Politics|[G8L0P27N9XV3] MIDDLE EAST & ISLAMIC WORLD|[G8L0P27N9XV3] MIDDLE
- Observação
- Pode ser um conjunto de vários volumes e exigir postagem adicional.
Termos da venda
Antiquariaat FORUM BV
30 day return guarantee, with full refund including original shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.
Sobre o Vendedor
Antiquariaat FORUM BV
Membro de Biblio desde 2014
't Goy-houten
Sobre Antiquariaat FORUM BV
After its foundation at Utrecht in 1970 by Sebastiaan Hesselink, now an internationally recognized expert in the world of rare books, manuscripts & prints, Antiquariaat FORUM soon found place as a widely accepted member of the antiquarian book trade. We carry general stock in old and rare books, with special emphasis on the subjects of Travel, Natural History, Art and Architecture, Children's Books, Bindings, Coloured Plate Books, Emblem Books, Gastronomy, Medicine, Music, Science, 16th Century, Incunables, and Illuminated Manuscripts. All our books are in fine condition, and usually in original bindings.
Glossário
Alguns termos que podem ser usados ??nesta descrição incluem:
- Worldcat
- Worldcat is a collaborative effort produced by OCLC (Online Computer Library Center) and supported and used by 72,000 libraries...
- Acceptable
- A non-traditional book condition description that generally refers to a book in readable condition, although no standard exists...
- Errata
- Errata: aka Errata Slip A piece of paper either laid in to the book correcting errors found in the printed text after being...
- First Edition
- In book collecting, the first edition is the earliest published form of a book. A book may have more than one first edition in...
- Fine
- A book in fine condition exhibits no flaws. A fine condition book closely approaches As New condition, but may lack the...