[CZECH AVANT-GARDE] Storia della poesia Ceca contemporanea [History of contemporary Czech poetry].; L'arcipelago , vol. 1
por Ripellino, Angelo Maria
- Usado
- Condição
- Veja a descrição
- Livreiro
-
Berlin, Germany
Formas de pagamento
Sobre este item
First edition of this illustrated monograph on Czech poetry and art from the turn of the twentieth century to 1950, by the noted Italian Slavist, translator, and poet, Angelo Maria Ripellino (1923-1978), in a fine contemporary binding (unsigned). This was one of the first foreign works on contemporary Czech poetry, which remarkably considers not just interwar literary trends, but also accounts for a number of WWII tendencies as well as artists who emerged immediately after the war, such as the Skupina Ra (Ra Group) and Skupina 42 (Group 42). Ripellino's work was never republished in any other language. Among early twentieth-century Czech poets, Ripellino singles out JiÅà Wolker, Josef Hora, Vilém Závada, FrantiÅ¡ek HrubÃn, FrantiÅ¡ek Nechvátal and provides translations, commentary, and context for their texts. Ripellino discusses Cubist and surrealist art alongside the poetry, and includes photo-illustrations of works by Toyen, Karel Teige, FrantiÅ¡ek JanouÅ¡ek, Kamil Lhoták, FrantiÅ¡ek HudeÄek, and Jan Smetana among others. The book closes with a short discussion of Socialist Realism, the state-mandated aesthetic of all Soviet bloc nations, of which Czechoslovakia became a part in 1948. Ripellino subsequently published anthologies of both Czech and Russian poetry, which he translated into Italian. He was also friends with a number of the Czech and Soviet poets, including Boris Pasternak, whom he visited in his famous summer house Peredelkino. In 1967 Ripellino was banned from entering the Soviet Union after writing in support of Aleksandr Solzhenitsyn in the Italian press. The following year, after his press coverage of the Soviet invasion of Czechoslovakia he was also banned from entering the Czech Republic. No 26 of 400 copies printed.
As of February 2024, KVK, OCLC show three copies in North America. First edition of this illustrated monograph on Czech poetry and art from the turn of the twentieth century to 1950, by the noted Italian Slavist, translator, and poet, Angelo Maria Ripellino (1923-1978), in a fine contemporary binding (unsigned). This was one of the first foreign works on contemporary Czech poetry, which remarkably considers not just interwar literary trends, but also accounts for a number of WWII tendencies as well as artists who emerged immediately after the war, such as the Skupina Ra (Ra Group) and Skupina 42 (Group 42). Ripellino's work was never republished in any other language. Among early twentieth-century Czech poets, Ripellino singles out JiÅà Wolker, Josef Hora, Vilém Závada, FrantiÅ¡ek HrubÃn, FrantiÅ¡ek Nechvátal and provides translations, commentary, and context for their texts. Ripellino discusses Cubist and surrealist art alongside the poetry, and includes photo-illustrations of works by Toyen, Karel Teige, FrantiÅ¡ek JanouÅ¡ek, Kamil Lhoták, FrantiÅ¡ek HudeÄek, and Jan Smetana among others. The book closes with a short discussion of Socialist Realism, the state-mandated aesthetic of all Soviet bloc nations, of which Czechoslovakia became a part in 1948. Ripellino subsequently published anthologies of both Czech and Russian poetry, which he translated into Italian. He was also friends with a number of the Czech and Soviet poets, including Boris Pasternak, whom he visited in his famous summer house Peredelkino. In 1967 Ripellino was banned from entering the Soviet Union after writing in support of Aleksandr Solzhenitsyn in the Italian press. The following year, after his press coverage of the Soviet invasion of Czechoslovakia he was also banned from entering the Czech Republic. No 26 of 400 copies printed.
As of February 2024, KVK, OCLC show three copies in North America.
As of February 2024, KVK, OCLC show three copies in North America. First edition of this illustrated monograph on Czech poetry and art from the turn of the twentieth century to 1950, by the noted Italian Slavist, translator, and poet, Angelo Maria Ripellino (1923-1978), in a fine contemporary binding (unsigned). This was one of the first foreign works on contemporary Czech poetry, which remarkably considers not just interwar literary trends, but also accounts for a number of WWII tendencies as well as artists who emerged immediately after the war, such as the Skupina Ra (Ra Group) and Skupina 42 (Group 42). Ripellino's work was never republished in any other language. Among early twentieth-century Czech poets, Ripellino singles out JiÅà Wolker, Josef Hora, Vilém Závada, FrantiÅ¡ek HrubÃn, FrantiÅ¡ek Nechvátal and provides translations, commentary, and context for their texts. Ripellino discusses Cubist and surrealist art alongside the poetry, and includes photo-illustrations of works by Toyen, Karel Teige, FrantiÅ¡ek JanouÅ¡ek, Kamil Lhoták, FrantiÅ¡ek HudeÄek, and Jan Smetana among others. The book closes with a short discussion of Socialist Realism, the state-mandated aesthetic of all Soviet bloc nations, of which Czechoslovakia became a part in 1948. Ripellino subsequently published anthologies of both Czech and Russian poetry, which he translated into Italian. He was also friends with a number of the Czech and Soviet poets, including Boris Pasternak, whom he visited in his famous summer house Peredelkino. In 1967 Ripellino was banned from entering the Soviet Union after writing in support of Aleksandr Solzhenitsyn in the Italian press. The following year, after his press coverage of the Soviet invasion of Czechoslovakia he was also banned from entering the Czech Republic. No 26 of 400 copies printed.
As of February 2024, KVK, OCLC show three copies in North America.
Detalhes
- Livreiro
- Penka Rare Books and Archives (DE)
- Nº do estoque do livreiro
- P5249
- Título
- [CZECH AVANT-GARDE] Storia della poesia Ceca contemporanea [History of contemporary Czech poetry].; L'arcipelago , vol. 1
- Autor
- Ripellino, Angelo Maria
- Estado do livro
- Usado
- Quantidade Disponível
- 1
- Palavras-chave
- czech, czechoslovak, surrealism, surrealist, avantgarde, avant-garde, art, artists, modernism, modernist, avantgarde, avant-garde, informel, skupina, socialism, socialist, teige, toyen, styrsky, design, fine binding
Termos da venda
Penka Rare Books and Archives
Orders are processed in the order of receipt and all items are offered subject to prior sale. Our books are carefully described, with minor flaws not always explicitly stated, but always reflected in our prices. All prices are in EURO. Any item is returnable within thirty days for any reason. We kindly ask that you notify us before returning your purchase by email or phone. Returns must be carefully packaged and shipped by registered mail only. If a returned item is received in significantly worse condition, the customer is liable for compensation. Invoices are to be paid within fourteen days, without further discount. Place of delivery and exclusive place of jurisdiction for both parties for any disputes is Berlin, Germany.
Sobre o Vendedor
Penka Rare Books and Archives
Membro de Biblio desde 2014
Berlin
Sobre Penka Rare Books and Archives
We specialize in rare books, manuscripts, and ephemera related to Russia and Eastern Europe. Members of VDA (Verband Deutscher Antiquare) and ILAB (International League of Antiquarian Booksellers). For more information, please visit www.penkararebooks.com or contact us at info@penkararebooks.com.
Glossário
Alguns termos que podem ser usados ??nesta descrição incluem:
- Fine
- A book in fine condition exhibits no flaws. A fine condition book closely approaches As New condition, but may lack the...